開膛手的犯案地點(diǎn)集中在倫敦東區(qū)(East End of London)白教堂(White chapel)附近。這里在當(dāng)時(shí)是著名的移民集散地,遠(yuǎn)從俄羅斯和東歐來的數(shù)萬移民定居在此。由于收入微薄,此處早已成為貧窮與犯罪的溫床,街頭上流落著無家可歸的流氓與拉客的娼妓。雖然蘇格蘭場(倫敦警察局別稱)于1829年就建立全市巡邏網(wǎng),但薄弱的警力仍難以負(fù)擔(dān)每晚有數(shù)萬女性出沒的東區(qū)治安。
犯罪經(jīng)過
1888年8月7日一具女尸被發(fā)現(xiàn)陳尸東區(qū)的白教堂,死者是中年女性瑪莎·塔布連(Martha Tabram),身中三十九刀,其中九刀劃過咽喉。同年8月31日凌晨三點(diǎn)四十五分,另一位女性瑪莉·安·尼古拉斯(Mary Ann Nichols)被發(fā)現(xiàn)死在白教堂附近的屯貨區(qū)(Bucks Row)里,時(shí)年43歲。她不但臉部被毆成瘀傷,部分門齒脫落,頸部還被割了兩刀。但最殘忍的是腹部被剖開,腸子被拖出來,腹中女嬰也遭利刃嚴(yán)重戳刺。
凌晨三點(diǎn),一位搜尋可疑嫌犯的警員在高斯頓街(Goulston Street)附近發(fā)現(xiàn)件沾滿血的衣物,經(jīng)過鑒定是凱薩琳·艾道斯身穿圍裙的一部分。而在衣物掉落的附近高墻上,發(fā)現(xiàn)疑似兇手用粉筆寫下的一行文字:“The Jews are not the men to be blamed for nothing(猶太人不是無故會遭人怨恨的民族)”但另有刑警記得是"The Jews are the men that will not be blamed for nothing(猶太人不是甘于被無故責(zé)難的民族)"。之后警察督察長湯瑪斯·阿諾德(Thomas Arnold )到現(xiàn)場巡視并觀看這句留言,因擔(dān)心該墻上涂鴉天亮后被路人看到,反而激起反猶太主義者的情緒,當(dāng)場下令擦去。
一位多塞街(Dorset Street)上的房東托他助手到瑪莉·珍·凱莉(Mary Jane Kelly)的房間收六個(gè)星期未繳的房租,卻從窗口發(fā)現(xiàn)這位25歲的年輕女性慘死在床上:她全身赤裸,頸部有勒痕,胸部和腹部被剖開,臉部的耳鼻和乳房也被割掉。一位鄰居宣稱昨晚,即11月8日晚上八點(diǎn)半時(shí)仍看到凱莉活著(不過她對凱莉的長相描述不完全正確),另外有鄰居聲稱當(dāng)天凌晨四點(diǎn)左右有聽到一聲凄慘的女性尖叫聲。但可以確定的是,尸體發(fā)現(xiàn)的前一天晚上10點(diǎn),凱莉曾出現(xiàn)在酒吧里。
日期是寫9月25日,收件者是中央新聞社(Central News Agency),9月29日被送往蘇格蘭場。剛開始這封信被認(rèn)為是個(gè)騙局,但當(dāng)愛道斯的遺體被發(fā)現(xiàn)有只耳朵部分被割掉時(shí),信中被應(yīng)證的“割走女士們的耳朵”("clip the ladys‘ ears off")引起人們的注意。警方于公布這封信,希望有人能認(rèn)得信里的筆跡,但徒勞無功。“開膛手杰克”之名第一次出現(xiàn)在這封信中,并在信件被公布后獲得世界級的惡名,大部分的胡鬧信件都模仿該信的筆調(diào)。連續(xù)兇殺案結(jié)束后,警方宣稱該信是一名當(dāng)?shù)赜浾叩尿_局。
“調(diào)皮的杰克”:
郵戳日期是1888年10月1日,收件者是中央新聞社,內(nèi)文筆跡類似《親愛的老板信》。信中提到兩位受害者 (即史泰德和艾道斯)將死在彼此附近:“此時(shí)的兩件事”("double event this time.")。有爭議的是這封信在兇殺案公布前就寄出了,而且不像是具有此類犯罪知識的怪人所寫,雖然它在案發(fā)前24小時(shí)更早以前就被加上郵戳,且后面相當(dāng)長的細(xì)節(jié)為當(dāng)?shù)鼐用衽c記者所知曉。之后警署宣稱已確認(rèn)該信是由特定記者所寫,而這位記者也是《親愛的老板信》的撰寫者。