青青草国产成人av片免费/香港三级日本韩国三级专线/国内自拍在钱/天堂国产女人av

回復

第一次漢化

樓主: 189950 | 查看: 1055 | 回復: 23

查看: 1055|回復: 23

[日常閑聊] 第一次漢化

簡潔模式
發表于 2024-10-25 09:55:03 山西| 發自安卓客戶端
有同學找我做漢化,和他一起。人生第一次啊!好難漢化組好偉大

5

0

分享

| 發表于 2024-10-25 10:32:09 浙江
加油,話說是漢化什么
| 發表于 2024-10-25 11:02:11 湖南| 發自安卓客戶端
是翻譯嗎
補充:就是國外的漫畫或者動漫電影之類的嗎
補充:好厲害呀
| 發表于 2024-10-25 14:49:37 江蘇| 發自安卓客戶端
游戲漢化/視頻烤肉/漫畫漢化?
| 發表于 2024-10-25 14:56:34 廣東| 發自安卓客戶端
日語作品的漢化嗎?
| 發表于 2024-10-25 15:55:32 福建
能不能把SWITCH的RUSH DUEL漢化一下,
| 發表于 2024-10-25 16:16:39 山東| 發自安卓客戶端
辛苦了,辛苦了
2 | 發表于 2024-10-25 18:26:32 江蘇| 發自安卓客戶端
漢化組都是我爹
| 發表于 2024-10-25 20:01:21 四川
是烤肉man。。
1 | 發表于 2024-10-25 22:54:26 湖南| 發自安卓客戶端
漢化喔

兩個人漢化喔,咳,就漢化而言,感覺人越多越亂啊,兩三個人還挺理想化的。

畢竟翻譯還分機翻和人翻,人翻還分按語意翻譯和嚴格按照原詞句意思翻譯。還有的要引經據典,人多起來討論是一回事,小圈子吵起來背鍋就是另一回事了。

翻譯玩玩就好了,別入圈子啥的,老嚇人了
返回版塊
12
尚未登錄
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 加入學院